null

Recently Viewed

New

trans(re)lating house one by Poupeh Missaghi 9781566895651

No reviews yet Write a Review
RRP: $27.28
$19.09
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries from the UK
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot

  FREE UK DELIVERY: When you buy 3 or more books on Booksplease - Use code: FREEUKDELIVERY in your cart!

SKU:
9781566895651
MPN:
9781566895651
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 4 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

In the aftermath of Iran's 2009 election, a woman undertakes a search for the statues disappearing from Tehran's public spaces. A chance meeting alters her trajectory, and the space between fiction and reality narrows. As she circles the city's points of connection-teahouses, buses, galleries, hookah bars-her many questions are distilled into one: How do we translate loss into language? Melding several worlds, perspectives, and narrative styles, trans(re)lating house one translates the various realities of Tehran and its inhabitants into the realm of art, helping us remember them anew.

Endorsements (potential): Laird Hunt, Asef Bayat, Selah Saterstrom, Anne Waldman Early access copies National print, radio, and online campaign Targeted bookseller mailing Promotion at: AWP, BEA Promotion on Coffee House Press e- newsletter, website, and social media channels Giveaways on Twitter, Instagram, & Goodreads Simultaneous print and e book release, with e book ISBN to be included on all press materials, author and publisher websites, and whenever print ISBN is listed Targeted publicity to promote author's speaking engagements

About the Author
Poupeh Missaghi is a writer, a translator both into and out of Persian, Asymptote's Iran editor-at-large, and an educator. She holds a PhD in English and creative writing from the University of Denver and an MA in creative writing from Johns Hopkins University. Her nonfiction, fiction, and translations have appeared in numerous journals, and she has several books of translation published in Iran. She is currently a visiting assistant professor at the Department of Writing at the Pratt Institute, Brooklyn.

Reviews
"An ambitious, important book, erudite and anguished, about the role of writer as witness." -Kirkus "Missaghi's lyrical, meditative debut merges fiction, poetry, and critical study to explore Iran's history and volatile present. . . . a bravura exhibition of writing as performance art." -Publishers Weekly "Missaghi writes in a distinctively lyrical and meditative voice that often feels like prose poetry. . . . Astonishing reading for the sophisticated." -Library Journal "Missaghi, a writer, translator, editor and teacher, uses a fragmented style, veering from journalism to magical realism, to tell a fragmented story that produces no answers, only questions: 'Will the trauma ever stop being inherited? Will humans ever change?" -The Millions "A haunting political cartography, trans(re)lating house one is an evocative hybrid novel about the struggle to map the scars of our dead and disappeared." -Azareen Van der Vliet Oloomi "In this beautiful and brave book, art, love, death, and shards of the city accrete into a crucial archive of unbearable loss, but also of rich, fierce life. Echoing the probing explorations of Edmond Jabes, Anna Akhmatova and Charlotte Delbo, but with concerns and methods all her own, Poupeh Missaghi has fashioned a novel that bears clear-eyed witness and calls into question the act of witnessing, that beautifully renders a time and a place and interrogates whether such an endeavor is possible at all. The process of making and unmaking mirrors the world of missing art and bodies at the book's center. This is important work. I hope Missaghi's stunning debut finds its way into many hands." -Laird Hunt "Poupeh Missaghi's trans(re)lating house one, through a fascinating synthesis of poetic form and rhetorical voice, strikingly theorizes our incessant need to narrate death and 'to translate loss into language,' while affirming those who memorialize, who make art, who witness. trans(re)lating house one documents disappearance. It documents state murders. It documents the disappearance of art, culture, and documentation itself. These urgent narratives make real what the cold facts cannot contain: how the corpses were once bodies that were loved, how they loved others, how they were tortured, how the authorities do all that they can to not name the missing, to conceal the histories, and to prevent society from understanding, grieving, and healing. trans(re)lating house one resonates with recent masterworks about disappearance, such as Sara Uribe's Antigona Gonzalez or Patricio Guzman's Nostalgia for the Light, where the search to find the disappeared becomes inseparable from how we understand the hemisphere, the nation, and even the universe itself. This is a rare and remarkable book." -Daniel Borzutzky "Poupeh Missaghi is so keenly attuned to the frequencies of city life that reading her novel of Tehran felt like a revelation. In fragments layered over one another, moments are extended, lives are resurrected, lovers meet, and many questions are asked. Which of the dead do we honor and why? Whose stories do we listen to, and why do we listen to them, and are we ever really listening? >em>trans(re)lating house one is a searching, brilliant novel completely unlike anything I've ever read." -Shuchi Saraswat, Brookline Booksmith "In a series of pieces that constitute a haunting, harrowing whole, Poupeh Missaghi gives us one of the more close, contemporary glimpses of Iran to reach readers' eyes here. Coming out of Iran's tumultuous 2009 election, this book looks at disappearance, witness, perseverance, voice, loss, presence, absence, longing, in the hearts, souls, and lives of people there. The narratives here shatter one moment, shimmer another, narrating as stories will, yet also interrogating the nature of the narration. What language is this? Why this language? Why these stories for whose eyes and what purpose? These and other questions cast, the stories told here make for a compelling chronicle of telling power, of necessary testimony. What a book this is." - Rick Simonson, Elliott Bay Book Company



Book Information
ISBN 9781566895651
Author Poupeh Missaghi
Format Paperback
Page Count 296
Imprint Coffee House Press
Publisher Coffee House Press

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom