Description
'An essential book for anyone invested, not only in Vietnamese literature, but the historic power of the national epic . . . and its perennial place in our species' efforts toward self-knowledge. Tim Allen's new translation offers clean fluidity while honouring the original's varied rhythms and jagged lyricism. A luminous feat.' Ocean Vuong, winner of the 2017 T. S. Eliot Prize
Ever since it exploded into Vietnam's cultural life two centuries ago, The Song of Kieu has been one of that nation's most beloved and defining central myths. It recounts the tragic fate of the beautiful singer and poet Kieu, who agrees to marry to save her family from debt but is tricked into working in a brothel. Over the course of a swift-moving story involving kidnap, war, jealous wives and rebel heroes, she will become a queen, wife, nun, slave, victim and avenger, surviving through the strength of her words and her wits alone.
Translated with an introduction by Timothy Allen
The greatest classic of Vietnamese literature in a stunning new verse translation.
About the Author
Nguyen Du (1766-1820) was born into turbulent times. His mother (a singer-songwriter) and his father (a poet, historian and senior figure in the Le dynasty that had ruled Vietnam for centuries) died before he reached his teens; the Le dynasty itself was overthrown in 1789 by a peasant uprising. When that uprising was in turn crushed (1802), Nguyen Du reluctantly accepted a diplomatic post in what would become Vietnam's final dynasty. Outwardly respectful to his new masters, he wroteThe Song of Kieu secretly, as an act of private rebellion. It remains perhaps the greatest masterpiece of Vietnamese literature.
Reviews
'Tim Allen's new translation of THE SONG OF KIEU is lively and absorbing. It reinvigorates a classic and wonderfully conveys the romance, adventure, tragedy, and wisdom of the poem that all Vietnamese know.' * Viet Thanh Nguyen *
'Tim Allen has done what most literary translators can only aspire to do. He has secured a place for a major foreign work in the stock of his mother tongue.' -- David Constantine
'Timothy Allen's supple and imaginative translation has re-energised Nguyen Du's lyricism in meticulous free verse that evokes the five senses' * The Poetry Review *
'For elegance and sheer readability I doubt if it could be equalled. English readers already familiar with Kieu will be delighted by its musicality. And those who have not previously encountered Kieu will wonder how such a masterpiece could so long have eluded them.'
'Timothy Allen's translation of the Vietnamese epic The Song of Kieu is magnificent. [In language] capable of exquisitely beautiful love scenes, throat-catchingly eloquent nature passages and moments of humour, he renders an obscure masterpiece into a strikingly contemporary one.'
Book Information
ISBN 9780241360668
Author Nguyen Du
Format Paperback
Page Count 240
Imprint Penguin Classics
Publisher Penguin Books Ltd
Weight(grams) 179g
Dimensions(mm) 198mm * 129mm * 14mm