Description
A lyrical and searing account of life on the front line of the wars between the Russian state and the Chechen people
About the Author
MIKAIL ELDIN worked as a journalist, before taking up arms in the conflict with Russia. He eventually left Chechnya in fear for his life and secured political asylum in Norway, where he now lives. ANNA GUNIN read Russian at Bristol University. She has translated stories for anthologies, plays for the Royal Court, German Sadulaev's novel I am a Chechen! and film scripts by Denis Osokin and Yuri Arabov. Her translations of Pavel Bazhov's folk tales are included in Russian Magic Tales from Pushkin to Platonov (Penguin Classics).
Reviews
The descriptions of seeing the first surreal signs of war are detailed, acute, and horrifying. Alongside the grit runs a poetry of introspection... Powerful, lyrical and disturbing -- Arifa Akbar * Independent *
[This] is going to be a 21st century classic about war and conflict. In its humanity and honest, it is unlikely to be surpassed. Anna Gunin deserves high praise for her excellent translation - she wove the mood music of the Russian original into smooth English * Tribune *
Expertly translated... an unflinching portrait of an oppressed people and a brutal and little-understood battlefront -- Malcolm Forbes * National *
Deeply harrowing and searingly honest... A heartfelt, passionate story * New Internationalist *
The Sky Wept Fire has a haunting and defiant lyricism * Russia Beyond the Headlines *
Anna Gunin captures the elegiac tone of Eldin's prose... [It] vividly conveys the passions and almost inconceivable suffering that accompanied the latest Russo-Chechen conflicts... Riveting [and] lyrical -- Anna Brodsky * TLS *
A remarkable work of life-writing and a brilliantly rendered translation * Oxonian Review *
Book Information
ISBN 9781846273186
Author Mikail Eldin
Format Paperback
Page Count 304
Imprint Granta Books
Publisher Granta Books
Weight(grams) 316g
Dimensions(mm) 232mm * 150mm * 18mm