Description
About the Author
Cyril Edwards is a Lecturer in German at St Peter's College, Oxforrd, a Senior Research Fellow of Oxford's Faculty of Medieval and Modern Languages, and an Honorary Research Fellow of University College London. He has published widely on the medieval lyric, Old High German, and the supernatural in medieval literature. His translations include Parzival and Titurel for Oxford World's Classics and Hartmann von Aue's Iwein or the Knight with the Lion.
Reviews
It makes for glorious reading. * Yann Martell, 'What is Stephen Harper Reading?' *
A new translation by Cyril Edwards, the most faithful to date to the Nibelungenlied. * Bettina Bildhauer, TLS *
For a taste of the original style in English, Edwards's is now the best translation. * Bettina Bildhauer, TLS *
This magnificent story...now brought to an English speaking audience in a new translation by Cyril Edwards, (is) the most faithful one to date... the Nibelung legend is still li ttle known in the anglophone world (except to Wagnerians). But a narrative of such splendour and importance deserves a wide audience outside the walls of the academy. * Bettina Bildhauer, Times Literary Supplement *
The power and immediacy of this translation offers unparalleled insight into a forgotten world. * Editor's Choice, Good Book Guide *
A gripping tale, packed with violent incident...the poem's history is fascinating. * Editor's Choice, The Good Book Guide *
Book Information
ISBN 9780199238545
Author Cyril Edwards
Format Paperback
Page Count 288
Imprint Oxford University Press
Publisher Oxford University Press
Weight(grams) 215g
Dimensions(mm) 196mm * 130mm * 16mm