null

Recently Viewed

New

On the Edge of the River Sar: A Feminist Translation by Rosalia De Castro 9781611477375

No reviews yet Write a Review
RRP: $79.95
$70.36
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries from the UK
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot

  FREE UK DELIVERY: When you buy 3 or more books on Booksplease - Use code: FREEUKDELIVERY in your cart!

SKU:
9781611477375
MPN:
9781611477375
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 4 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

This book presents the first feminist translation of Rosalia de Castro's seminal poetic anthology En las orillas del Sar [On the Edge of the River Sar] (1884). Rosalia de Castro (1837-1885) was an artist of vast poetic vision. Her understanding of human nature and her deep sensitivity to the injustices suffered by women and by such marginalized peoples as those of her native region, Galicia, are manifest in verses of universal yet rarely translated significance. An outspoken proponent of both women's rights and her region's cultural and political autonomy, Castro used her poetry as a vehicle through which to decry the crushing hardships both groups endured as Spain vaulted between progressive liberal and conservative reactionary political forces throughout the nineteenth century. Depending upon what faction held sway in the nation at any given time during Castro's truncated literary career, her works were either revered as revolutionary or reviled as heretical for the views they espoused. Long after her death by uterine cancer in 1885, Castro was excluded from the pantheon of Spanish literature by Restoration society for her unorthodox views. Compellingly, the poet's conceptualization of the individual and the national self as informed by gender, ethnicity, class, and language echoes contemporary scholars of cultural studies who seek to broaden present-day definitions of national identity through the incorporation of precisely these same phenomena. Thanks to the most recent works in Rosalian and Galician studies, we are now able to recuperate and reevaluate Rosalia de Castro's poems in their original languages for the more radical symbolism and themes they foreground related to gender, sexuality, race and class as they inform individual and national identities. However, although Castro's poetic corpus is widely accessible in its original languages, these important features of her verses have yet to be given voice in the small number of English translations of only a sub-set of her works that have been produced in the last century. As a result, our understanding of Castro's potential contributions to contemporary world poetries, gender studies, Galician and more broadly cultural studies is woefully incomplete. An English translation of Castro's works that is specifically feminist in its methodological orientation offers a unique and thought-provoking means by which to fill this void.

About the Author
Michelle Geoffrion-Vinci is associate professor of Spanish at Lafayette College.

Reviews
All the poems featured in this edition belong to Castro's last collection identified with the river Sar in Galicia, Spain, the poet's ancestral land. . . .[T]he complete list of poems--a total of 98--appears in the back. The original text and its translation are placed on facing pages, so the reader can follow Geoffrion-Vinci's explanations on word choices and syntactic changes by checking the explanatory notes, which offer clear and specific details along with comments on English-Spanish contrasts. Informed by a feminist approach, the translation is enriched by the notes, many of which deal with use of pronouns to specify gender, subjectivity, and other issues that address the male-female binary opposition. Geoffrion-Vinci (Lafayette College) focuses on Castro's skill in mining the ambiguities created by Spanish with the female position in the language. The poems are grouped according to topics such as passion, fertility and barrenness, motherhood, agency, authorship, and subjectivity. These topics were not Castro's declared concern in the original publication, but the editor's interest is to demonstrate how she was already confronting these matters in her poetry. Summing Up: Recommended. Lower-division undergraduate through faculty; general readers. * CHOICE *



Book Information
ISBN 9781611477375
Author Michelle Geoffrion-Vinci
Format Paperback
Page Count 178
Imprint Fairleigh Dickinson University Press
Publisher Fairleigh Dickinson University Press
Weight(grams) 386g
Dimensions(mm) 225mm * 152mm * 19mm

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom