Description
David Mulroy's brilliant verse translation of Oedipus Rex recaptures the aesthetic power of Sophocles' masterpiece while also achieving a highly accurate translation in clear, contemporary English. Speeches are rendered with the same kind of regular iambic rhythm that gave the Sophoclean originals their drive. The choral parts are translated as fluid rhymed songs. Mulroy also supplies an introduction, notes, and appendixes to provide helpful context for general readers and students.
About the Author
Sophocles (ca. 497/6-407/6 BCE) was the most acclaimed dramatist of his era, winning more than twenty festival competitions in ancient Athens. He is believed to have written 123 plays, but only seven have survived in a complete form.
David Mulroy is professor of classics at the University of Wisconsin-Milwaukee. He has translated The Complete Poetry of Catullus, also published by the University of Wisconsin Press.
Reviews
"A great work of world literature has at last become a great poem in English. Mulroy's translation is far superior to other available English verse translations."- Robert J. Rabel, editor of Approaches to Homer, Ancient and Modern;
"Introductory notes on such matters as the historical background, fate vs. free will, and (inevitably) the Oedipus Complex are clear and useful."- Peter Green, The New York Review of Books
Book Information
ISBN 9780299282547
Author Sophocles
Format Paperback
Page Count 154
Imprint University of Wisconsin Press
Publisher University of Wisconsin Press
Weight(grams) 300g