Description
'Still remarkably vivid. It is easier to read this for pure pleasure than just about any other ancient text' Nicholas Lezard, Guardian
Ovid's sensuous and witty poem begins with the creation of the world and brings together a dazzling array of mythological tales, ingeniously linked by the idea of transformation - often as a result of love or lust - where men and women find themselves magically changed into extraordinary new beings. Including the well-known stories of Daedalus and Icarus, Pyramus and Thisbe, Pygmalion, Perseus and Andromeda, and the fall of Troy, the Metamorphoses has influenced writers and artists from Shakespeare and Chaucer to Picasso and Ted Hughes. This translation by David Raeburn is in hexameter verse, which brilliantly captures the energy and spontaneity of the original.
Translated by DAVID RAEBURN with an Introduction by DENIS FEENEY
This new verse translation, in simple and swift English hexameters, allows Ovid's narrative to flow - pulling the reader along with it.
About the Author
DAVID RAEBURN is a lecturer in Classics at Oxford. He has translated Sophocles & directed numerous school/ university productions of Greek tragedies. DENIS FEENEY is Professor of Classics at Princeton. RICHARD ASHDOWNE is in the Department of Comparative Philology, Linguisits and Phonetics, Oxford.
Reviews
A good translation in clear, dignified, poetic English -- Prof Elaine Fantham, Princeton
I think this version is terrific. The light enjambed English hexameters are a great success. The effect is properly propulsive -- Prof A D Nuttall, Oxford
Book Information
ISBN 9780140447897
Author Ovid
Format Paperback
Page Count 768
Imprint Penguin Classics
Publisher Penguin Books Ltd
Weight(grams) 522g
Dimensions(mm) 198mm * 129mm * 32mm