Description
Natalia Kamovnikova chronicles the literary translation process from the selection of foreign literary works to their translation, censorship, final approval, and publication. Interviews with Soviet translators of this era provide insight into how the creative work of translating and the practical work of publishing were undertaken within a politically restricted environment, and recall the bonds of community and collaboration that they developed.
About the Author
Natalia Kamovnikova is associate professor of translation studies at St. Petersburg University of Management Technologies and Economics.
Book Information
ISBN 9781625343413
Author Natalia Kamovnikova
Format Paperback
Page Count 272
Imprint University of Massachusetts Press
Publisher University of Massachusetts Press
Weight(grams) 412g
Dimensions(mm) 226mm * 152mm * 22mm