Description
About the Author
Rosanna Masiola is former chair of English and translation and chair of postgraduate courses, University for Foreigners of Perugia.
Reviews
The book Interjections, Translation, and Translanguaging is an exhaustive exploration of expressions, language adaptation, and interjection; the author reminds us from the outset "Our lives and daily newspapers would be unimaginable without interjections" (p. 41). The book unveils the global expansion and differentiation of interjections and translanguaging opening up whole new expressions of language, its interpretation and its understanding. Most importantly, it goes beyond the fixation on an English only examination and seeks out interjections in a host of languages and quasi languages. The book shows us how interjections are not just something of today but have been with us throughout history. One can only suspect that new modes of interjection will proliferate even further as technical expressions emerge from social media use and acquire even greater uniqueness if not acceptance. -- Bruno Mascitelli, Swinburne University of Technology
An important contribution to the scholarship of linguistics and relevant to a wide repertoire of genres in the field. Interesting, lively, academic, with a lovely touch of humour. -- Rajendra Chetty, English Academy of Southern Africa
Masiola not only redresses the lack of attention given to the phenomenon of interjections in general but is able to show its crucial significance in the translation task. She draws upon a wide range of works and presents her arguments in a clear and incisive manner. Indispensable reading! -- Adolfo Gentile, Monash University
Book Information
ISBN 9781498574648
Author Rosanna Masiola
Format Hardback
Page Count 266
Imprint Lexington Books
Publisher Lexington Books
Weight(grams) 522g
Dimensions(mm) 231mm * 159mm * 25mm