Description
What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? This book explores a selection of ideas from translation theory and explores how they might influence, or be influenced by, the work that translators do.
Book Information
ISBN 9781839992070
Author B.J. Woodstein
Format Paperback
Page Count 200
Imprint Anthem Press
Publisher Anthem Press
Weight(grams) 454g