Recently Viewed

New

Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures by Regina Galasso 9781786941121

No reviews yet Write a Review
Booksplease Price: £112.80

  Bookmarks: Included free with every order
  Delivery: We ship to over 200 countries from the UK
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot

  FREE UK DELIVERY: When You Buy 3 or More Books - Use code: FREEUKDELIVERY in your cart!

SKU:
9781786941121
MPN:
9781786941121
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 5 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

The cultural production of Spanish-speaking New York is closely linked to the Caribbean and to Latin America at large, but the city also plays a pivotal role in the work of a host of authors from the Iberian Peninsula, writing in Spanish, Catalan, and English. In many cases, their New York City texts have marked their careers and the history of their national literatures. Drawing from a variety of genres, Translating New York recovers cultural narratives occluded by single linguistic or national literary histories, and proposes that reading these texts through the lens of translation unveils new pathways of cultural circulation and influence. Looking beyond representations of the city's physical space, Translating New York suggests that travel to the city and contact with New York's multilingual setting ignited a heightened sensitivity towards both the verbal and non-verbal languages of the city, garnering literary achievement and aesthetic innovation. Analyzing the novels, poetry, and travel narratives of Felipe Alfau, Jose Moreno Villa, Julio Camba, and Josep Pla, this book uncovers an international perspective of Iberian literatures. Translating New York aims to rethink Iberian literatures through the transatlantic travels of influential writers.

The pre-publication version of Translating New York was awarded the 2017 Northeast Modern Language Association Book Award for the best unpublished book-length manuscript on modern language literature.

About the Author
Regina Galasso is Assistant Professor of Spanish and Director of the Translation Center at the University of Massachusetts Amherst

Reviews
Reviews 'This lively and informative book examines the ways in which Spanish authors from Garcia Lorca and Moreno Villa have interpreted the city of New York through discourses of translation.'
Jonathan Mayhew, The University of Kansas


Awards
Winner of NeMLA Book Award 2017 (United States).



Book Information
ISBN 9781786941121
Author Regina Galasso
Format Hardback
Page Count 216
Imprint Liverpool University Press
Publisher Liverpool University Press

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom