Long before Sofia Coppola's
Lost in Translation, long before Barthes explicated his empire of signs, even before Puccini's
Madame Butterfly, Gilbert and Sullivan's
The Mikado presented its own distinctive version of Japan. Set in a fictional town called Titipu and populated by characters named Yum-Yum, Nanki-Poo, and Pooh-Bah, the opera has remained popular since its premiere in 1885. Tracing the history of
The Mikado's performances from Victorian times to the present, Josephine Lee reveals the continuing viability of the play's surprisingly complex racial dynamics as they have been adapted to different times and settings. Lee connects yellowface performance to blackface minstrelsy, showing how productions of the 1938-39
Swing Mikado and
Hot Mikado, among others, were used to promote African American racial uplift. She also looks at a host of contemporary productions and adaptations, including Mike Leigh's film
Topsy-Turvy and performances of
The Mikado in Japan, to reflect on anxieties about race as they are articulated through new visions of the town of Titipu.
The Mikado creates racial fantasies, draws audience members into them, and deftly weaves them into cultural memory. For countless people who had never been to Japan,
The Mikado served as the basis for imagining what "Japanese" was.
About the AuthorJosephine Lee is associate professor of English and Asian American studies at the University of Minnesota. She is author of Performing Asian America: Race and Ethnicity on the Contemporary Stage and coeditor (with Imogene Lim and Yuko Matsukawa) of Re/Collecting Early Asian America: Essays in Culture History.
Book InformationISBN 9780816665808
Author Josephine LeeFormat Paperback
Page Count 280
Imprint University of Minnesota PressPublisher University of Minnesota Press
Dimensions(mm) 216mm * 140mm * 38mm