null

Recently Viewed

New

Raised by Wolves Amang 9781944700911

No reviews yet Write a Review
RRP: £14.00
£9.27
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries from the UK
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot

  FREE UK DELIVERY: When you buy 3 or more books on Booksplease - Use code: FREEUKDELIVERY in your cart!

SKU:
9781944700911
MPN:
9781944700911
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 3 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

Winner of the 2021 PEN Award for Poetry in Translation

Incisive and confessional, Raised by Wolves collects the most acclaimed work of Taiwanese poet -filmmaker Amang. In her poems, Amang turns her razor-sharp eye to everything from her suitors ("For twenty years I've loved you, twenty years / So why not say yes / You want to see my nude photos ?") to international affairs -"You'd have to win the lottery ten times over / And the U.N. hasn't won it even once." Keenly observational yet occasionally absurd, these poems are urgent and lucid, as Amang embraces the cruelty and beauty of life in equal measure.

Raised by Wolves also presents a groundbreaking new framework for translation. Far from positing the transition between languages as an invisible and fixed process, Amang and translator Steve Bradbury let the reader in. Multiple English versions of the same Chinese poem often accompany dialogues between author and translator: the two debate as wide -ranging topics as the merits of English tenses, the role of Chinese mythology, and whether to tell the truth you have to lie a little, or a lot. Author, her poems, and translator, work in tandem, "Wanting that which was unbearable / To appear unbearable / Just as it should be."



  • Author Amang and translator Steve Bradbury will be doing a U.S. book tour
  • As a stop in the tour, the two have been invited by Dr. Jonathan Stalling to launch their book at the University of Oklahoma, home of World Literature Today. There they will reach an audience interested in translation in general and in Asian languages specifically.
  • Phoneme Media will be promoting the book to our significant membership and mailing list, as well as on Social Media channels.


  • About the Author
    Amang was born and raised on the scenic east coast of Taiwan. She is the author of four volumes of verse: On/Off: Selected Poems of Amang, 1995-2002 (2003), No Daddy (2008), Chariots of Women (2016), and As We Embrace Thousands Are Dying (2016). Her work has appeared in various print and online journals in Asia and the United States. An avid blogger and mountaineer, Amang makes video documentaries and "video poems." Her first documentary, Express Mail, Address Unknown, was featured at the 2011 Women Make Waves Film Festival in Taiwan. Poetry film Hot Spring Museum screened for one month at Beitou Hot Spring Museum. Poetry films Amniotic Fluid, oceans apart and MORE THAN ONE screened online by AXW Film Festival.

    Steve Bradbury lived for many years in Taiwan, where he was Associate Professor of English at National Central University and founding editor of Full Tilt: a journal of East-Asia poetry, translation and the arts. A long-standing member of the American Literary Translators Association, he is a recipient of a PEN/Heim Translation Fund grant, a National Endowment for the Arts Literary Fellowship, and two Henry Luce Foundation Chinese Poetry & Translation Fellowships. He has published hundreds of translations in over fifty journals and anthologies and written extensively on the subject of Chinese poetry in translation. His most recent book-length translation, Hsia Yu's Salsa (Zephyr Press, 2014), was short-listed for the Lucien Stryk Prize. His previous collection, a chapbook of the poetry of Ye Mimi entitled His Days Go by the Way Her Years (Anomalous Press 2013), was a finalist for the Best Translated Book Award.


    Reviews
    Winner of the 2021 PEN Award for Poetry in Translation "Perhaps that is the best approach to literary translation in general, and to poetry translation in particular-to accept that what is "lost" at one point can be regained at another, even within a short poem's limited scope. One thing is certain, though: readers of this delightfully hybrid collection can only win."-Asymptote Journal



    Book Information
    ISBN 9781944700911
    Author Amang
    Format Paperback
    Page Count 152
    Imprint Phoneme
    Publisher Phoneme

    Reviews

    No reviews yet Write a Review

    Booksplease  Reviews


    J - United Kingdom

    Fast and efficient way to choose and receive books

    This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

    J - United Kingdom

    T - United States

    Will definitely use again!

    Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

    T - United States

    R - Spain

    The shipping was just superior

    The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

    R - Spain

    J - United Kingdom

    Found a hard to get book…

    Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

    J - United Kingdom