null

Recently Viewed

New

Motherfield: Poems & Belarusian Protest Diary by Julia Cimafiejeva

No reviews yet Write a Review
RRP: £16.00
£10.36
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries!
  Packaging: All orders packed with care
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot
  New & Used Books: New or Used books available
  Value: Big reader? You won't get better value than Booksplease!

SKU:
9781646052257
MPN:
9781646052257
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 5 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

A poetry collection where personal is inevitably political and ecological, Motherfield is a poet's insistence on self-determination in authoritarian, patriarchal Belarus.

Julia Cimafiejeva was born in an area of rural Belarus that became a Chernobyl zone when she was a child. The book opens with a poet's diary that records the course of violence unfolding in Belarus since the 2020 presidential election. It paints an intimate portrait of the poet's struggle with fear, despair, and guilt as she goes to protests, escapes police, longs for readership, learns about the detention of family and friends, and ultimately chooses life in exile.

But can she really escape the contaminated farmlands of her youth and her impure Belarusian mother tongue? Can she really escape the radiation of her motherfield? This is the first collection of Julia Cimafiejeva's poetry in English, prepared by a team of co-translators and poets Valzhyna Mort and Hanif Abdurraqib.



Outreach and publicity via translators' networks and social media Serialization outreach targeting The New Yorker, Granta, Poetry, The Nation, Paris Review, Astra Magazine, BOMB, Electric Literature, Literary Hub National review and feature outreach to print publications (NYTBR, New York Times, New Yorker, Wall Street Journal, Washington Post, LA Times, Boston Globe) and online (NPR, Literary Hub, Buzzfeed, The Millions) Targeted outreach to fans and champions of translated literature: World Literature Today, Asymptote, Words Without Borders, Calvert Journal Virtual events featuring author and translators Promotion at/events pitched to Brooklyn Book Festival, Texas Book Festival, PEN World Voices Promotion on the publisher's website (deepvellum.org), Twitter feed (@deepvellum), and Facebook page (/deepvellum); publisher's e-newsletter to booksellers, reviewers, librarians

About the Author

Julia Cimafiejeva is a Belarusian poet and translator, and the author of four poetry collections in Belarusian. Her work has been translated into many languages and appeared in different projects, anthologies and magazines, including Poetry International, Literary Hub, Financial Times, Lyrikline, and others. Cimafiejeva translates from English and Norwegian. She is the winner of Carlos Sherman prize for the translations of poems by Stephen Crane. She currently lives in Graz, Austria with her husband, where she has been since 2020 at the invitation of the Kulturvermittlung Steiermark.

Valzhyna Mort is a poet and translator born in Minsk, Belarus. She is the author of three poetry collections, Factory of Tears (Copper Canyon Press, 2008), Collected Body (Copper Canyon Press, 2011) and, mostly recently, Music for the Dead and Resurrected (FSG, 2020), named one of the best poetry book of 2020 by The New York Times, and the winner of the International Griffin Poetry Prize.

Hanif Abdurraqib is a poet, essayist, and cultural critic from Columbus, Ohio. He is the author of multiple award-winning and New York Times-bestselling books, including poetry collections The Crown Ain't Worth Much (Button Poetry, 2016) and A Fortune for Your Disaster (Tin House, 2019) and nonfiction collections They Can't Kill Us Until They Kill Us (Two Dollar Radio, 2017), Go Ahead in the Rain: A Tribe Called Quest (University of Texas Press, 2019), and A Little Devil in America (Random House, 2021).



Reviews

Longlisted for the 2023 PEN Award for Poetry in Translation

Shortlisted for the 2022 Derek Walcott Prize for Poetry

"The language I wish to speak / isn't contained in words," writes Julia Cimafiejeva, while giving us these moving words of witness and testimony, compelling poems of kinship, of bravery and fear and reckoning: "we came back for a visit," she writes, "only cemetery crosses / waved at us with rags / of their embroidered towels." There is so much lyricism in this painful reckoning, the language itself uplifts even as it doubts itself in a time of great upheaval: "I approach the territory of a foreign language / as a melancholy spy / I must steal a secret / of these strange hills." Poetry here doesn't just survive despite translation between languages, but because of it. And for that, my special gratitude is to Cimafiejeva's brilliant translators, Valzhyna Mort and Hanif Abdurraqib. The horrors of reality in today's Belarus, the beatings and tortures of prisoners, the eerie presence of Chernobyl disaster in these pages, all true, all heart-breaking, and all also somehow carried through to us by beautiful, memorable, unrelenting words." -Ilya Kaminsky, author of Dancing in Odessa and Deaf Republic

"Julia Cimafiejeva's Motherfield is a minefield of memory. I close my eyes, recall the events that unfolded in my own country in 2020 and 2021. The similarities of our recent histories-the stun grenades, rubber bullets, beatings, and detentions-are striking. Still, there's no mistaking Motherfield's singularity, which is to say Cimafiejeva's dexterity." -Nicole Sealey, author of Ordinary Beast

"A dual-language publication, Motherfield reads like a testament to the innate multilingualism of Belarus. And after all, what Belarusians say matters just as much as what language they say it in. In Motherfield, Cimafiejeva has proved herself to be a bad student of fear. She wields her flexed, forceful verses like that mightiest of muscles - the tongue." -Jennifer Wilson, The New York Times Book Review

"A devastatingly beautiful and essential read." -Pierce Alquist, Book Riot

"Motherfield is a forceful diptych pairing the poet's protest diary (spanning the period from Belarus' 2020 presidential election to March 2021, after the poet has settled in Austria) with poems flowing from days full of fear and hope." -Layla Benitez-James, Harriet Books (Poetry Foundation)

"Offering historical, political, and personal context to the poems that follow it, the diary is an activist's account, but it is also a poet's account; some of its moves and images linger and react with the poems' more distilled elements...In the end the speaker keeps a 'beaten hope' that 'builds its nest / On my roof and sings / In Belarusian.' This poem, unlike others, is dated: August 5, 2020, just before the election, before the crackdown, before the president remained, again, in power. The beginning is at the end, enacting the cyclical nature of the "beaten hope" the poem names...[I]f Motherfield's final poem relies on the protest diary for context, the poems that precede it-their images of wordlessness, thwarted regeneration, and ecological catastrophe-give the book its depth, and announce Julia Cimafiejeva as a poet that English language readers will want to follow in the future." -Jessica Johnson, Rain Taxi

"This book is a sword; its poems cut through so much clutter to the white-hot wire of social, political, and personal injustice-warranted, searingly expressed, and yet somehow also nondogmatic, intuitively right, and artistically original. These poems speak volumes; to an astute reader, they can also serve as a warning. It is a voice that deserves and rewards our attention-hopefully you can give it yours." -Andrew Singer, World Literature Today





Book Information
ISBN 9781646052257
Author Julia Cimafiejeva
Format Paperback
Page Count 280
Imprint Deep Vellum Publishing
Publisher Deep Vellum Publishing

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom