null

Recently Viewed

New

Macunaíma by Mário de Andrade

No reviews yet Write a Review
RRP: £12.99
£8.56
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries!
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot

SKU:
9781804270264
Weight:
153.00 Grams
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 6 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

Here at last is an exciting new translation of the modernist Brazilian epic Macunaima, by Mario de Andrade. This landmark novel from 1928 has been hugely influential. It follows the adventures of the shapeshifting Macunaima and his brothers as they leave their home in the northern Amazon for a whirlwind tour of Brazil, cramming four centuries and a continental expanse into a single mythic plane. Having lost a magic amulet, the hero and his brothers journey to Sao Paulo to retrieve the talisman that has fallen into the hands of an Italo-Peruvian captain of industry (who is also a cannibal giant). Written over six delirious days - the fruit of years of study - Macunaima magically synthesizes dialect, folklore, anthropology, mythology, flora, fauna, and pop culture to examine Brazilian identity. This brilliant translation by Katrina Dodson has been many years in the making and includes an extensive section of notes providing essential background information for this magnificent work.



About the Author

Mario de Andrade (1893-1945) was a poet, novelist, cultural critic, ethnomusicologist, and leading figure in Brazilian culture. He was a central instigator of the 1922 Semana de Arte Moderna (Modern Art Week), which marked a new era of modernism. He spent much of his life pioneering the study and preservation of Brazilian folk heritage and was the founding director of Sao Paulo's Department of Culture.



Reviews

'Dodson's translation captures all the playfulness of the Portuguese text. The Brazilian colloquialisms are transposed to a fizzy American vernacular, but flora and fauna maintain their original names, inviting a surrender to the story's strange, defamiliarising atmosphere. Andrade conceived of Macunaima as one long poem or "troubadour ballad": we're lucky to hear it sung in English.'
- Pablo Scheffer, Telegraph


'Macunaima is above all a vision of mythical Brazilian consciousness, a picaresque epic of birth, triumph, decline and death.'
- New York Times


'Katrina Dobson's translation, employing a colloquial American diction with palpable African American and Deep South overtones, gives Macunaima a consistent, credible voice in English. She inhabits and breathes life into the novel as though she were a revenant from the Brazilian jungle of a century ago...It is not only Brazil's complexity that Mario de Andrade captures, but that of the Americas as a whole, and to some extent that of the entire modern world.'
- Stephen Henighan, Time Literary Supplement


'Macunaima is a miracle. There's nothing like it in all of literature. Katrina Dodson is a hero.'
- Mario Bellatin, author of Beauty Salon


'Macunaima is a self-consciously nation-founding novel that reads like a thick broth of painful historical truth, quoted myth, and irreducible pleasures. Rarely is so much pleasure given and pain revealed by overlapping languages.'
- Arto Lindsay


'An explosion of language... The obvious comparison for English speakers would be Ulysses, as an encyclopedia of styles, of language forms.'
- Fredric Jameson


'He's an anti-hero hero, questioning and contradictory. Macunaima is an emblem of the marvelous, metamorphosed into the errant question mark of his one-legged constellation. An anti-normative hero who points to a future, eventually more open, world.'
- Haroldo de Campos


'Mario wrote our Odyssey and, with a swing of his native club, created our classical hero and the national poetic idiom for the next fifty years.'
- Oswald de Andrade


'A deliberately provocative text, slangy, comical, antiliterary, assuming all the apparent contradictions of the struggle against European seriousness in its various forms.'
- Pascale Casanova


'We are so fortunate that Mario de Andrade's rollicking Macunaima is finally reappearing in English in Katrina Dodson's dazzling translation.'
- John Keene, author of Counternarratives


'[T]old in urbane vernacular but with a vast vocabulary of indigenous words that would have been foreign even to metropolitan Brazil, [Macunaima is] a reading experience that is wholly disorientating. It is also-perhaps rare for a modernist work-a lot of fun.... Andrade knew that the best way to begin a conversation was with a smile and a joke. Reading him almost a century later, his message is as simple and efficient as any good punchline: keep talking.'
- David McAllister, Prospect


'Dodson, a PEN Award-winning translator of Clarice Lispector, breathes new life into this spirited modernist classic from Brazillian writer de Andrade...Electrifying and perplexing, this cornerstone of Brazilian literature shouldn't be missed.'
-Publishers Weekl y, starred review


'Over the course of seventeen chapters and an epilogue, violent parables and raunchy parodies nestle within one another to create a dazzling and chaotic Luso-tropical Holy Grail epic... Perhaps through Dodson's masterful work, Andrade will finally be widely read alongside Joyce, Woolf, and Kafka, and Brazilian modernism will be cemented in a canon that has largely excluded authors from Latin America.'
- Meg Weeks, The Baffler





Book Information
ISBN 9781804270264
Author Mario de Andrade
Format Paperback
Page Count 320
Imprint Fitzcarraldo Editions
Publisher Fitzcarraldo Editions

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom