Description
First published in 1686, this collection of five novellas by Ihara Saikaku was an immediate bestseller in the bawdy world of Genroku Japan. The book's popularity has only increased with age, making it a literary classic like Boccaccio's Decameron, or the works of Rabelais.
Each of the five stories follows a determined woman on her quest for amorous adventure:
But the book is more than a collection of skillfully told erotic tales, for "Saikaku ...could not delve into the inmost secrets of human life only to expose them to ridicule or snickering prurience. Obviously fascinated by the variety and complexity of human love, but always retaining a sense of its intrinsic dignity ... he is both a discriminating and compassionate judge of his fellow man."
Saikaku's style, as allusive as it is witty, is a challenge that few translators have dared to face, and certainly never before with the success here. Accentuated by gorgeous 17th-century illustrations. Theodore de Bary's translation manages to recapture the heady flavor of the original in this sumptuous collection of romantic tales.
About the Author
Ihara Saikaku (1641-1693) has been called "the greatest popular Japanese novelist of the 17th century." Also a poet, Saikaku founded the ukiyo-zoshi (books of the floating world) genre, which flourished between the 1680s and the 1770s.
Wm. Theodore de Bary (born August 9, 1919), is an American sinologist and East Asian literature scholar who has edited numerous books relating to primarily Japanese and Chinese literature, history and culture. He is recognized as essentially creating the field of Neo-Confucian studies.
Reviews
"Five charming novellas ... which have astonishing freshness, color, and warmth." --The New Yorker
Book Information
ISBN 9784805310120
Author Ihara Saikaku
Format Paperback
Page Count 272
Imprint Tuttle Publishing
Publisher Tuttle Publishing
Weight(grams) 312g