null

Recently Viewed

New

Early Christian Scripture and the Samaritan Pentateuch: A Study in Hexaplaric Manuscript Activity by Bradley Marsh Jr. 9783110760699

No reviews yet Write a Review
RRP: £109.50
£89.83
Booksplease saves you

  Delivery: We ship to over 200 countries!
  Packaging: All orders packed with care
  Range: Millions of books available
  Reviews: Booksplease rated "Excellent" on Trustpilot
  New & Used Books: New or Used books available
  Value: Big reader? You won't get better value than Booksplease!

SKU:
9783110760699
MPN:
9783110760699
Available from Booksplease!
Availability: Usually dispatched within 5 working days

Frequently Bought Together:

Total: Inc. VAT
Total: Ex. VAT

Description

Early Christian Scripture and the Samaritan Pentateuch is a study exploring Christian interaction with the Samaritan Pentateuch as evinced by hexaplaric sources. The manuscript evidence for the Samaritan Pentateuch in Greek attests two distinct, textually unrelated groups of readings: a σαμ-type (i.e., the Samareitikon) and a μονον-type. Only the latter, the subject of the present study, is hexaplarically derived and predates, considerably, any evidence for the former. The extant hexaplaric colophons and scholia found in the books of Exodus, Numbers, and Deuteronomy reveal that at some point the Caesarean library acquired a copy of the Samaritan Hebrew Pentateuch. This copy was then collated, quantitatively, against the hexaplaric Septuagint. Since the Samaritan text is often longer than the Septuagint due to a number of "expansions", taken from various pre-existing passages of the Pentateuch, the Caesarean critics "translated" these expansions into Greek with the aid of the Septuagint. No evidence was found that the so-called Samareitikon (i.e., Samaritans’ own Greek translation) was either known to or used by the Caesarean critic. These "translations" bear no trace of Samaritan exegesis. It is hypothesized here, that the collation and "translation" was made possible through the use of the multi-columned Hexapla as a kind of analytical lexicon. Taking the results of this effort, the responsible party added these data to the margins of the Caesarean Septuagint edition. These passages were later translated into Syriac and were even adopted by some later Christian scribes as legitimate biblical readings. It is posited that Eusebius—not Origen, as has been commonly supposed—was the one responsible for this work. The study explores these data diachronically from inception to integration. The findings and analysis are relevant for the fields of biblical studies, Samaritan studies, and the study of Bible production and the praxis of textual research in early Christianity.

Book Information
ISBN 9783110760699
Author Bradley Marsh Jr.
Format Hardback
Page Count 817
Imprint De Gruyter
Publisher De Gruyter
Weight(grams) 1279g

Reviews

No reviews yet Write a Review

Booksplease  Reviews


J - United Kingdom

Fast and efficient way to choose and receive books

This is my second experience using Booksplease. Both orders dealt with very quickly and despatched. Now waiting for my next read to drop through the letterbox.

J - United Kingdom

T - United States

Will definitely use again!

Great experience and I have zero concerns. They communicated through the shipping process and if there was any hiccups in it, they let me know. Books arrived in perfect condition as well as being fairly priced. 10/10 recommend. I will definitely shop here again!

T - United States

R - Spain

The shipping was just superior

The shipping was just superior; not even one of the books was in contact with the shipping box -anywhere-, not even a corner or the bottom, so all the books arrived in perfect condition. The international shipping took around 2 weeks, so pretty great too.

R - Spain

J - United Kingdom

Found a hard to get book…

Finding a hard to get book on Booksplease and with it not being an over inflated price was great. Ordering was really easy with updates on despatch. The book was packaged well and in great condition. I will certainly use them again.

J - United Kingdom