Description
This up-to-date and engaging translation of Dante's Convivio makes this important text accessible to scholars and students.
About the Author
Originally from Boston, Andrew Frisardi lives in Central Italy. His work as a writer, translator, and independent scholar has been awarded with a Fellowship from the Guggenheim Foundation, a Raiziss de Palchi Translation Award from the Academy of American Poets, and a Hawthornden Literary Fellowship. His edition of Dante's Vita nova, with translation, introduction, and notes, was published in 2012. He has also published translations of the poetry of Giuseppe Ungaretti and Franco Loi.
Reviews
'As well as a translation, [Frisardi] offers the most recent Italian text, ... along with a long thoughtful introduction and more than 200 pages of notes. ... The Convivio ... demands application and reflection. Frisardi provides serious, up-to-date help for the willing anglophone reader - substantial nourishment.' Peter Hainsworth, The Times Literary Supplement
'Andrew Frisardi's new dual-language translation situates itself carefully into [a] flourishing current of contemporary work, and makes a most welcome addition to the available literature. ... Frisardi's excellent edition-translation and its apparatus is to be welcomed for its concern to present afresh the Convivio to an anglophone readership and for the ways it foregrounds its importance and multifaceted character as one of Dante's most important 'other works'.' Simon Gilson, Speculum
'I welcome this book as one of the finest heralds of an upcoming, new phase in the life of Dante's Convivio.' Ambrogio Camozzi Pistoja, Temenos Academy Review
Book Information
ISBN 9781316505021
Author Dante Alighieri
Format Paperback
Page Count 728
Imprint Cambridge University Press
Publisher Cambridge University Press
Weight(grams) 1130g
Dimensions(mm) 229mm * 153mm * 35mm